こんなに冷たい
如深海般,黑夜冰寒,
帳の深くで
重重帷幔,幽冥昏暗,
貴方は一人で眠ってる
亲爱的你,梦回枕畔,疲惫而孤单。
祈りの歌声 寂しい野原を
祈祷之歌,飞越山峦,寂静原野,上空流传;
小さな光が 照らしてた
宛若微光,萤火阑珊,却把爱点燃。
[Chorus]
貴方の夢を見てた
我看见梦里你忘记忧烦,
子供のように笑ってた
笑容如孩童般纯真灿烂,
懐かしく まだ遠く それは未来の約束
有多么怀念,遥远的彼岸,我们约定未来驶向的港湾。
いつか緑の朝に いつか辿り着けると
要经历多少苦痛和艰难,绿色晨光才能把心洒满,
冬枯れた この空を信じているから
就算冬之空,枯败而荒寒, 请你相信这是 一爿
Fields of hope
Fields of hope
生まれて来た日に 抱きしめてくれた
降生之日,欢声弥漫,被谁抱起,幸福摇篮,
優しいあの手を 捜してる
手指臂弯,优美柔软,我执着寻找呼唤。
祈りの歌声 一つ消えて
祈祷歌声,如白雾般,一点点风中消散,
また始まる 頼りなく切なく続く
再次开始征战,没有依靠,人间继续四处悲伤辗转。
[Chorus2]
いつか緑の朝へ 全ての夜を越えて
心怀对翠绿清晨的期盼, 尽全力越过黑夜的牢栏。
それはただ一人つつ見つけてゆく場所だから
虽然只一人,请你抬头看,硝烟散尽的地方风清云淡。
今がただこの胸で 貴方を暖めたい
现在只有胸怀温柔情感,带给你一点点光明温暖。
懐かしく まだ遠い 安らぎのために
有多么怀念,遥远的蔚蓝,那里誓约守护 平安。
Fields of hope
Fields of hope
懐かしく まだ遠い 約束の野原
有多么怀念,遥远的蔚蓝,原野约定一生 相伴。
Fields of hope